Basics of Biblical Greek Grammar, Mounce, 4th Edition
| # | Greek Text | Class | Protasis Verb (T·V·Mood·P·N·Lex) | Translation | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. | ||||
| Class 1 · Pres · Act · Ind · 2sg · εἰμί · "If you are the Son of God, tell these stones to become bread." (Matt 4:3) | |||||
| 2 | εἰ ἐν δακτύλῳ θεοῦ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ. | ||||
| Class 1 · Pres · Act · Ind · 1sg · ἐκβάλλω · "If I by the finger of God cast out demons, then the kingdom of God has come upon you." (Luke 11:20) | |||||
| 3 | εἰ ὁ θεὸς δίκαιός ἐστιν, κρινεῖ τὸν κόσμον. | ||||
| Class 1 · Pres · Act · Ind · 3sg · εἰμί · "If God is righteous, he will judge the world." | |||||
| 4 | εἰ ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε. | ||||
| Class 1 · Pres · Act · Ind · 2pl · ἀγαπάω · "If you love me, you will keep my commandments." (John 14:15) | |||||
| 5 | εἰ γὰρ πιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί. | ||||
| Class 2 (mixed) · Pres · Act · Ind · 2pl · πιστεύω · Note: apodosis has ἄν = contrary-to-fact · "For if you believed Moses, you would believe me." (John 5:46) | |||||
| # | Greek Text | Class | Protasis Verb (T·V·Mood·P·N·Lex) | Translation | |
|---|---|---|---|---|---|
| 6 | εἰ ἦτε τέκνα τοῦ Ἀβραάμ, τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε ἄν. | ||||
| Class 2 · Impf · Act · Ind · 2pl · εἰμί · "If you were children of Abraham [you are not], you would be doing the works of Abraham." (John 8:39) | |||||
| 7 | εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἄν. | ||||
| Class 2 · Pluperf · Act · Ind · 2pl · γινώσκω · "If you had known me, you would also have known my Father." (John 8:19) | |||||
| 8 | εἰ ἐκ τοῦ κόσμου ἦτε, ὁ κόσμος ἂν τὸ ἴδιον ἐφίλει. | ||||
| Class 2 · Impf · Act · Ind · 2pl · εἰμί · "If you were of the world, the world would love its own." (John 15:19) | |||||
| 9 | εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν ἄν. | ||||
| Class 2 · Aor · Act · Ind · 1sg · ἔρχομαι · "If I had not come and spoken to them, they would not have sin." (John 15:22) | |||||
| 10 | εἰ ἐκ τούτου ἦν ἡ βασιλεία μου, οἱ ὑπηρέται ἂν οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο. | ||||
| Class 2 · Impf · Act · Ind · 3sg · εἰμί · "If my kingdom were of this world, my servants would be fighting." (John 18:36) | |||||
| # | Greek Text | Class | Protasis Verb (T·V·Mood·P·N·Lex) | Translation | |
|---|---|---|---|---|---|
| 11 | ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος. | ||||
| Class 3 · Pres · Act · Subj · 1pl · ὁμολογέω · "If we confess our sins, he is faithful and just." (1 John 1:9) | |||||
| 12 | ἐὰν εἴπωμεν ὅτι ἁμαρτίαν οὐκ ἔχομεν, ἑαυτοὺς πλανῶμεν. | ||||
| Class 3 · Aor · Act · Subj · 1pl · λέγω · "If we say that we have no sin, we deceive ourselves." (1 John 1:8) | |||||
| 13 | ἐὰν πιστεύσῃς, ὄψῃ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ. | ||||
| Class 3 · Aor · Act · Subj · 2sg · πιστεύω · "If you believe, you will see the glory of God." (John 11:40) | |||||
| 14 | ἐὰν τις ἁμάρτῃ, παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα. | ||||
| Class 3 · Aor · Act · Subj · 3sg · ἁμαρτάνω · "If anyone should sin, we have an advocate with the Father." (1 John 2:1) | |||||
| # | Greek Text | Class | Protasis Verb (T·V·Mood·P·N·Lex) | Translation | |
|---|---|---|---|---|---|
| 15 | εἰ καὶ πάσχοιτε διὰ δικαιοσύνην, μακάριοι. | ||||
| Class 4 · Pres · Act · Opt · 2pl · πάσχω · "But even if you should suffer for righteousness, you are blessed." (1 Pet 3:14) | |||||
| 16 | τίς δὲ ὁ κακώσων ὑμᾶς ἐὰν τοῦ ἀγαθοῦ ζηλωταὶ γένησθε; | ||||
| Class 3 · Aor · Mid · Subj · 2pl · γίνομαι · "And who is going to harm you if you are zealous for what is good?" (1 Pet 3:13) | |||||
| # | Greek Text | Tense | Voice | Person/Case | Num/Gen | Mood/Type | Translation | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17 | εἶπεν αὐτοῖς· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. | |||||||
| Aor · Act · 2nd · Pl · Imperative · δίδωμι · "He said to them: you give them something to eat." (Mark 6:37) | ||||||||
| 18 | ἵνα δῷ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. | |||||||
| Aor · Act · 3rd · Sg · Subjunctive · δίδωμι · "So that he might give them eternal life." (cf. John 17:2) | ||||||||
| 19 | ὁ θεὸς ἐξουσίαν τοῦ διδόναι αὐτήν. | |||||||
| Pres · Act · — · — · Infinitive · δίδωμι · "God has authority to give it." | ||||||||
| 20 | ὁ δούς ἐξουσίαν τοῖς ἀνθρώποις. | |||||||
| Aor · Act · Nom · Sg (Masc) · Participle (substantival) · δίδωμι · "The one who gave authority to the people." | ||||||||