Skip to content

BBH Chapter 24 — Niphal Strong Verbs (נִפְעַל)


Files

Reference Files

File Description
niphal-paradigms.md Full conjugation paradigms (Perfect through Participle) with PGN tables and key-marker notes

Exercises

Exercise Description
exercises/ch24-passage-exercise/ "Spot the Niphal" — Joseph narrative (Gen 37, 44–45, 47, 49); 14 verbs to parse
exercises/ch24-function-sort/ Semantic function sorting — classify 12 Niphal verbs by function type
exercises/ch24-qal-niphal-contrast/ Qal vs. Niphal contrast — spot the difference in form and meaning
exercises/ch24-niphal-paradigm-drill/ Paradigm drill — write all 30 inflected forms of קטל (Niphal) from memory
exercises/ch24-stem-id-drill/ Stem identification drill — Qal vs. Niphal strong roots; identify stem, conjugation, PGN, and root

Flashcards

File Format Description
ch24-morphology-deck.md Markdown 28-card morphology deck — Niphal forms across 4 roots and 8 conjugations
ch24-morphology-deck.txt Anki import Morphology deck — tab-separated, ready for Anki File → Import (28 cards)
ch24-morphology-deck-fd.txt Flashcards Deluxe Morphology deck — tab-separated, ready for Flashcards Deluxe import (28 cards)
ch24-vocab-deck.md Markdown Vocabulary deck — 14 verbs (Niphal and related stems) with POS tags and frequency
ch24-vocab-deck.txt Anki import Vocabulary deck — tab-separated, ready for Anki File → Import (14 cards)
ch24-vocab-deck-fd.txt Flashcards Deluxe Vocabulary deck — tab-separated, ready for Flashcards Deluxe import (14 cards)

Notebooks

Notebook What it shows
Niphal Stem Niphal stem: complete morphological profile, top roots, semantic categories (passive/reflexive/reciprocal)

Basics of Biblical Hebrew, Pratico & Van Pelt Data source: MACULA Hebrew WLC · 4,144 Niphal tokens across the OT

1. Function (BBH §24.2)

The Niphal is the primary reflexive/passive stem of Biblical Hebrew. Unlike the Qal, which describes direct action, the Niphal expresses what happens to the subject or for the subject's benefit.

Function Description Example
Passive Receives the Qal action נִשְׁמַר "was kept/guarded" ← שָׁמַר "kept"
Reflexive Acts on or for oneself נִשְׁמַר "kept himself (careful)" ← שָׁמַר "kept"
Reciprocal Mutual action between subjects נוֹעֲדוּ "met each other" ← יָעַד "appoint"
Middle/Stative Internal state or condition נִכְלַם "felt ashamed" · נִשְׁאַר "was left/remained"
Tolerative (not in BBH) Allowed the action to happen נִמְכַּר "allowed himself to be sold"

Key diagnostic: The Niphal is the only derived stem that uses a נ prefix in the Perfect and a doubled middle consonant (from nun-assimilation) in the Imperfect, Imperative, and Infinitive. When you see הִשָּׁמֵר, the doubled שׁ (Dagesh Forte) is the assimilated nun — a clear Niphal marker.


2. Form — Diagnostic Markers

  • Perfect (qatal): נִ vowel prefix on first consonant → נִשְׁמַר (nišmar)
  • Imperfect (yiqtol): יִ prefix + Dagesh Forte in first root consonant → יִשָּׁמֵר (yiššāmēr)
  • Wayyiqtol: וַיִּ prefix + Dagesh Forte in first root consonant → וַיִּשָּׁמֵר
  • Weqatal: Same as Perfect with vav-consecutive prefix → וְנִשְׁמַר
  • Imperative: הִ prefix + Dagesh Forte → הִשָּׁמֵר (hiššāmēr)
  • Infinitive Construct: הִ prefix + Dagesh Forte → הִשָּׁמֵר (hiššāmēr)
  • Infinitive Absolute: נִ prefix + /-ôr/ ending → נִשְׁמוֹר (nišmôr)
  • Participle: נִ prefix + /-ā/ final vowel → נִשְׁמָר (nišmār)

Note on nun-assimilation: In the Perfect, the characteristic נ is visible as a prefix vowel (נִ-). In all other conjugations, the nun assimilates into the first root consonant, producing a Dagesh Forte. The Infinitive Absolute preserves the nun without assimilation.


3. Paradigm Table

Full inflection tables: niphal-paradigms.md

Conjugation 3ms Form BBH § Notes
Perfect (Qatal) נִשְׁמַר 24.3 נִ prefix visible
Imperfect (Yiqtol) יִשָּׁמֵר 24.4 Dagesh Forte in שׁ
Wayyiqtol וַיִּשָּׁמֵר Same as imperfect + וַיִּ
Weqatal וְנִשְׁמַר Same as perfect + וְ
Imperative הִשָּׁמֵר 24.5 הִ prefix + Dagesh Forte
Infinitive Construct הִשָּׁמֵר 24.6 Identical to Imperative ms
Infinitive Absolute נִשְׁמוֹר 24.6 נִ prefix restored + /-ôr/
Participle נִשְׁמָר 24.7 נִ prefix + Qamets final vowel

4. Real Forms — שָׁמַר (to keep/guard)

שָׁמַר is the paradigm root for the Niphal in BBH. It is also highly attested in the actual OT — 21 Niphal occurrences in the Torah alone.

Conjugation Hebrew Transliteration Gloss
Perfect 3ms נִשְׁמַר nišmar he was kept / kept himself
Perfect 2ms נִשְׁמַרְתָּ nišmartā you kept yourself
Imperfect 3ms יִשָּׁמֵר yiššāmēr he will be kept / keep himself
Imperfect 2mp תִּשָּׁמֵרוּ tiššāmērû you shall keep yourselves
Wayyiqtol 3ms וַיִּשָּׁמֵר wayyiššāmēr and he kept himself
Weqatal 3ms וְנִשְׁמַר wənišmar and he will keep himself
Imperative 2ms הִשָּׁמֵר hiššāmēr keep yourself! / beware!
Imperative 2mp הִשָּׁמְרוּ hiššāmərû keep yourselves!
Inf. Construct הִשָּׁמֵר hiššāmēr to keep oneself / to beware
Inf. Absolute נִשְׁמוֹר nišmôr (keeping oneself — emphatic)
Participle ms נִשְׁמָר nišmār one who is kept / keeping himself

Note on ambiguity: שָׁמַר Niphal oscillates between passive ("be guarded") and reflexive/tolerative ("guard oneself, take heed"). Context determines which sense applies. הִשָּׁמֶר לְךָ ("take heed to yourself") is reflexive; הַנִּשְׁמָרִים ("those who are guarded") is passive.


5. Most Common Niphal Lemmas — Torah (Genesis–Deuteronomy)

Filtered to Gen, Exo, Lev, Num, Deu · all conjugations

# Root Lemma Torah (×) Niphal Meaning Function Type
1 שבע שָׁבַע 61 swore / take an oath Reflexive
2 ראה רָאָה 49 appeared / was seen Passive / Middle
3 עשה עָשָׂה 36 was done / accomplished Passive
4 אכל אָכַל 34 was eaten / may be eaten Passive
5 מצא מָצָא 30 was found Passive
6 כרת כָּרַת 28 was cut off (excommunicated) Passive
7 אסף אָסַף 24 was gathered / was buried Passive
8 יתר יָתַר 22 was left over / remained Middle/Stative
9 שאר שָׁאַר 22 was left / remained Middle/Stative
10 שמר שָׁמַר 21 kept himself / was careful Reflexive
11 נצב נָצַב 21 stood / took a stand Reflexive/Middle
12 לחם לָחַם 17 fought (for oneself) Reflexive
13 מול מוּל 16 was circumcised Passive/Tolerative
14 סלח סָלַח 13 was forgiven Passive
15 יעד יָעַד 11 met / appointed to meet Reciprocal
16 מכר מָכַר 11 was sold / sold himself Passive/Tolerative
17 ילד יָלַד 11 was born Passive
18 קרא קָרָא 11 was called / named Passive
19 נתן נָתַן 10 was given Passive
20 שמד שָׁמַד 10 was destroyed Passive

6. Example Passages

For each semantic function, examples are drawn from the Torah (preferred), then Psalms/Prophets.


Passive

Perfect — Exo 28:35 — וְנִשְׁמַ֣ע קוֹל֗וֹ

"…and its sound shall be heard."

→ שמע Niphal Perfect 3ms; the priest's bells must sound so that he will not die — the passive confirms the sound's reception by others and by God.


Imperfect — Gen 2:23 — לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה

"This one shall be called Woman."

→ קרא Niphal Imperfect 3ms; God's act of naming is expressed through the passive: the woman receives her name. Compare Gen 17:5 (Abram → Abraham: יִקָּרֵ֥א שִׁמְךָ֖ אַבְרָהָֽם).


Wayyiqtol — Gen 12:7 — וַיֵּרָ֤א יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם

"And the LORD appeared to Abram."

→ ראה Niphal Wayyiqtol 3ms; the Niphal of ראה is the standard idiom for a divine appearance (theophany). The LORD is the grammatical subject who "is seen" — the Niphal frames the event from the human perspective.


Weqatal — Gen 9:2 — וּבְיֶדְכֶ֖ם נִתָּֽנוּ

"…and they are given into your hand."

→ נתן Niphal Weqatal 3cp; God's grant of authority over animals is phrased as a divine passive: God is the implied agent.


Imperative — Deu 24:8 — הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶ֣גַע הַצָּרַ֗עַת

"Take heed in the matter of leprous disease."

→ שמר Niphal Imperative 2ms; the Niphal imperative carries both reflexive ("guard yourself") and tolerative force ("be careful that you allow no violation").


Infinitive Construct — Gen 2:4 — בְּהִבָּרְאָ֖ם

"…when they were created."

→ ברא Niphal Infinitive Construct (with 3mp suffix); this is the only Niphal Infinitive Construct of ברא in the Torah, reinforcing the exclusively passive nature of creation: the world does not create itself.


Infinitive Absolute — Num 15:31 — הִכָּרֵ֧ת ׀ תִּכָּרֵ֛ת הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא

"That person shall surely be cut off."

→ כרת Niphal Infinitive Absolute + Imperfect 3fs; the cognate absolute construction intensifies the inevitable judgment — the person will be utterly excommunicated.


Participle — Gen 2:9 — נֶחְמָ֥ד לְמַרְאֶ֖ה

"…pleasant to the sight."

→ חמד Niphal Participle ms; describes the trees of the garden in their continuous appealing state — the Niphal participle functions adjectivally.


Reflexive

Perfect — Deu 23:10 — כִּֽי־תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ מִכֹּ֖ל דָּבָ֥ר רָֽע

"When you go out as an army against your enemies, you shall keep yourself from every evil thing."

→ שמר Niphal Perfect 2ms; the Niphal of שמר in legal/Torah contexts is almost always reflexive: the subject guards himself from impurity or danger.


Imperfect — Exo 23:13 — וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁר־אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם תִּשָּׁמֵ֑רוּ

"In all that I have said to you, be careful."

→ שמר Niphal Imperfect 2mp; a general reflexive command to Israel to preserve covenant faithfulness by watching themselves carefully.


Wayyiqtol — Exo 17:8 — וַיָּבֹ֣א עֲמָלֵ֑ק וַיִּלָּ֥חֶם עִם־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּרְפִידִֽם

"Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim."

→ לחם Niphal Wayyiqtol 3ms; לָחַם occurs almost exclusively in the Niphal (94% of all occurrences) — this root is its Niphal. The reflexive sense captures the mutual engagement of battle.


Weqatal — Gen 6:7 — נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם

"I am sorry that I made them."

→ נחם Niphal Weqatal 1cs; the Niphal of נחם expresses an inner change of disposition — a middle/reflexive sense: God's "relenting" or "being moved with grief." This is the theological heart of the flood narrative.


Imperative — Gen 24:6 — הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תָּשִׁ֥יב אֶת־בְּנִ֖י שָֽׁמָּה

"See to it that you do not take my son back there."

→ שמר Niphal Imperative 2ms; Abraham's solemn charge to his servant is expressed as a reflexive imperative — the servant must guard himself (i.e., take care) not to return Isaac.


Inf. Construct — Lev 25:50 — מִשְּׁנַ֤ת הִמָּֽכְרוֹ֙ לוֹ

"…from the year he sold himself to him."

→ מכר Niphal Infinitive Construct (3ms suffix); here the reflexive/tolerative Niphal expresses voluntary entry into debt-servitude — the man "sold himself" (allowed himself to be sold).


Participle — Gen 18:2 — וְשָׁלֹשָׁ֥ה אֲנָשִׁ֖ים נִצָּבִ֣ים עָלָ֑יו

"…and three men were standing near him."

→ נצב Niphal Participle mp; the Niphal of נצב describes the state of standing that results from having positioned oneself — a reflexive-resultative nuance. This root is almost exclusively Niphal.


Reciprocal

Perfect — Exo 25:22 — וְנוֹעַדְתִּ֣י לְךָ֮ שָׁ֒ם֒

"I will meet with you there."

→ יעד Niphal Perfect 1cs; the Niphal of יָעַד (to appoint) becomes "to meet by appointment" — reciprocal because meeting requires two parties. God declares that the Tabernacle will be his appointment-place with Israel.


Imperfect — Exo 29:42 — אֲשֶׁ֨ר אִוָּעֵ֤ד לָכֶם֙ שָׁ֔מָּה

"…where I will meet with you."

→ יעד Niphal Imperfect 1cs; the regular meeting between God and his people at the Tent of Meeting is marked by the reciprocal Niphal — both parties are present for the encounter.


Wayyiqtol — Job 2:11 — וַיִּוָּעֲד֣וּ יַחְדָּ֔ו

"…and they met together."

→ יעד Niphal Wayyiqtol 3mp; Job's three friends agreed to come and met together — the mutual assembly is expressed by the reciprocal Niphal with the adverb יַחְדָּו ("together").


Participle — 1 Kgs 8:5 — וְהָעֵדָה֙ כֻּלָּ֔הּ נּוֹעָדִ֣ים עָלָ֑יו

"…and the whole assembly of Israel was assembled before him."

→ יעד Niphal Participle mp; the assembled congregation gathered with each other — a reciprocal action resulting in collective assembly.

Note: No Niphal Weqatal of יעד in the Torah with a clear reciprocal sense. The reciprocal/Weqatal combination is attested in Amos 3:3 (נוֹעָדוּ). The Imperative and Infinitive Absolute of יעד in the Niphal have zero OT attestations.


Middle / Stative

Perfect — Lev 4:14 — כְּנֽוֹדְעָ֥ה הַחַטָּ֖את

"…when the sin which they committed becomes known."

→ ידע Niphal Perfect 3fs; the Niphal of ידע describes the state of being made known — information that has come to light. This stative/passive shade is common in legal texts.


Imperfect — Num 12:14 — הֲלֹ֣א תִכָּלֵ֖ם שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים

"Should she not be ashamed seven days?"

→ כלם Niphal Imperfect 3fs; כָּלַם in the Niphal describes the internal state of shame — a middle/stative function. The verse describes Miriam's condition after God's rebuke.


Wayyiqtol — Gen 7:23 — וַיִּשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ

"Only Noah was left."

→ שאר Niphal Wayyiqtol 3ms; שָׁאַר in the Niphal describes the resultant state of having remained — middle/stative rather than active. The flood swept everything away; Noah's remaining is the end-state.


Participle — Gen 41:33 — אִ֥ישׁ נָב֣וֹן וְחָכָ֑ם

"…a discerning and wise man."

→ בין Niphal Participle ms; the Niphal participle of בִּין describes the settled state of discernment — it functions as an adjective meaning "intelligent, perceptive." Note the hollow root: the Niphal participle of בין is נָבוֹן (not נִבָן).


7. Conjugation Distribution (OT-wide)

Total Niphal tokens: 4,144

Conjugation Count % of all Niphal
Perfect (qatal) 1,088 27.0%
Imperfect (yiqtol) 1,024 25.4%
Participle 694 17.2%
Wayyiqtol 443 11.0%
Weqatal 328 8.1%
Infinitive Construct 206 5.1%
Imperative 118 2.9%
Jussive 63 1.6%
Infinitive Absolute 35 0.9%
Cohortative 26 0.6%

Teaching note: The Niphal shows a remarkably even split between Perfect and Imperfect (27% vs. 25%) — unlike the Qal which is heavily weighted toward Wayyiqtol. This reflects the Niphal's use across both narrative (passive events in the past) and legal/prophetic discourse (passive states in the present or future). The Participle is unusually high at 17% — the Niphal participle often functions as an attributive or predicate adjective (נִשְׁמָר, נָבוֹן, נֶחְמָד), which drives the count up relative to derived stems like the Piel.


8. Niphal-Dominant Roots (≥70% Niphal, ≥10 tokens)

These roots are rarely (or never) used in the Qal — the Niphal is their base meaning.

Root Lemma Niphal Total % Core meaning
לחם לָחַם 167 177 94.4% fight / do battle
שבע שָׁבַע 154 185 83.2% take an oath
פלא פָּלָא 56 71 78.9% be wonderful/extraordinary
יתר יָתַר 82 106 77.4% be left over / remain
נבא נָבָא 87 115 75.7% prophesy
שאר שָׁאַר 94 133 70.7% be left / remain
שען שָׁעַן 22 22 100% lean / rely on
מסס מָסַס 19 21 90.5% melt / dissolve
אנח אָנַח 12 12 100% groan / sigh

For לחם, שבע, נבא, and שאר, students should simply memorize the Niphal as the default conjugation — a Qal form would be anomalous.


Sources: MACULA Hebrew WLC (Clear Bible, CC BY 4.0) · BBH = Pratico & Van Pelt, Basics of Biblical Hebrew, 3rd ed.