Skip to content

Chapter 32 — Piel–Pual Contrast Drill

BBH Chapter 32 · Pual Strong Verbs


Instructions

The Pual is the passive of the Piel, exactly as the Hophal is the passive of the Hiphil. Every Pual form has a corresponding Piel active counterpart. The defining Pual diagnostic: Qibbuts (ֻ) under R1 + Dagesh Forte in R2.

Part A gives you active/passive pairs from the same root. For each form: (1) identify the stem (Piel or Pual), (2) parse fully, (3) translate.

Part B gives you 15 forms from Piel, Pual, Hiphil, and Hophal. For each: identify the stem, then parse.

The answer key is at the bottom.


Stem Reference

Stem R1 vowel (perfect 3ms) R2 Function
Piel Hiriq (קִ) or patach (קַ) Dagesh Forte Active
Pual Qibbuts (קֻ) Dagesh Forte Passive of Piel
Hiphil Hiriq under הִ No dagesh in R2 (unless I-nun) Active causative
Hophal Qibbuts/qamets-hateph under הֻ/הָ No dagesh in R2 Passive of Hiphil

Part A — Active/Passive Pairs

Pair 1: בָּרַךְ (to bless)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Translation
1 תְּבָרֵךְ Num 22:6
2 מְבֹרָךְ Num 22:6

Pair 2: קָדַשׁ (to be holy)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Translation
3 וְקִדַּשְׁתָּ Exo 29:36
4 יְקֻדַּשׁ Exo 29:37

Pair 3: כִּסָּה (to cover)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Translation
5 יְכַסֶּה Exo 10:5
6 יְכֻסּוּ Gen 7:19

Pair 4: שִׁנַּן (to sharpen / teach diligently)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Translation
7 שִׁנַּנְתָּם Deu 6:7
8 שֻׁנָּן (expected)

Pair 5: יָלַד (to give birth)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Translation
9 יּוֹלֶד Gen 5:3
10 יֻלַּד Gen 4:18

Part B — Identification Drill (Piel / Pual / Hiphil / Hophal)

# Form Reference Stem Conjugation PGN Root
11 מְבֹרָךְ Num 22:6
12 תְּבָרֵךְ Num 22:6
13 יֻלַּד Gen 4:18
14 יְכֻלּוּ Gen 2:1
15 יְכַסֶּה Exo 10:5
16 יְכֻסּוּ Gen 7:19
17 יְבָרֵךְ Gen 1:22
18 יֻּגַּד Gen 22:20
19 וַיְקַדֵּשׁ Exo 19:14
20 יְקֻדַּשׁ Exo 29:37
21 שִׁנַּנְתָּם Deu 6:7
22 קֻדַּשׁ Exo 29:21
23 הוּקַם Exo 40:17
24 הִקְדִּישׁ Lev 27:14
25 כֻּסָּה Exo 15:5

Answer Key — Part A

Pair 1: בָּרַךְ

# Form Stem Conjugation PGN Translation Notes
1 תְּבָרֵךְ Piel Imperfect 2ms you bless Tsere as Piel stem vowel; active
2 מְבֹרָךְ Pual Participle ms is blessed Qibbuts normally; ר rejects dagesh forte → qamets lengthened compensatorily under ר; Pual passive participle

Pair 2: קָדַשׁ

# Form Stem Conjugation PGN Translation Notes
3 וְקִדַּשְׁתָּ Piel Weqatal 2ms and you shall consecrate Hiriq + dagesh forte in ד; Piel active weqatal
4 יְקֻדַּשׁ Pual Imperfect 3ms it will be consecrated Qibbuts under ק + dagesh forte in ד — classic Pual signature

Pair 3: כִּסָּה

# Form Stem Conjugation PGN Translation Notes
5 יְכַסֶּה Piel Imperfect 3ms he will cover Patach under כ + dagesh forte in ס; III-he: seghol + ה ending
6 יְכֻסּוּ Pual Imperfect 3mp they were covered Qibbuts under כ + dagesh forte in ס; III-he Pual 3mp

Pair 4: שִׁנַּן

# Form Stem Conjugation PGN Translation Notes
7 שִׁנַּנְתָּם Piel Perfect 2ms + 3mp suffix you shall teach them diligently Hiriq under שׁ + dagesh forte in נ + pronominal suffix
8 שֻׁנָּן Pual Perfect 3ms it has been sharpened Qibbuts under שׁ + dagesh forte in נ — Pual passive of Piel שִׁנֵּן

Pair 5: יָלַד

# Form Stem Conjugation PGN Translation Notes
9 יּוֹלֶד Hiphil Wayyiqtol 3ms and he fathered/begat הוֹ prefix contracted with wayyiqtol prefix; I-yod Hiphil
10 יֻלַּד Pual Perfect 3ms was born/begotten Qibbuts under י + dagesh forte in ל — Pual passive of Piel/Hiphil causative

Answer Key — Part B

# Form Stem Conjugation PGN Root Notes
11 מְבֹרָךְ Pual Participle ms בָּרַךְ Pual passive participle; ר rejects dagesh → compensatory lengthening → qamets
12 תְּבָרֵךְ Piel Imperfect 2ms בָּרַךְ Tsere stem vowel; ר rejects dagesh → compensatory lengthening; active
13 יֻלַּד Pual Perfect 3ms יָלַד Qibbuts under י + dagesh forte in ל; Pual passive
14 יְכֻלּוּ Pual Wayyiqtol 3mp כָּלָה Qibbuts under כ + dagesh forte in ל; III-he Pual 3mp ending (וּ); "were finished/completed"
15 יְכַסֶּה Piel Imperfect 3ms כָּסָה Patach under כ; Piel III-he seghol + ה ending; active
16 יְכֻסּוּ Pual Imperfect 3mp כָּסָה Qibbuts under כ; Pual III-he passive; shureq 3mp ending
17 יְבָרֵךְ Piel Imperfect 3ms בָּרַךְ Patach under prefix; tsere stem vowel; ר rejects dagesh; active
18 יֻּגַּד Hophal Imperfect 3ms נָגַד Qibbuts under י (Hophal prefix); dagesh forte in the ג (I-nun assimilation in Hophal) — Hophal not Pual: הוּ/הֻ perfect prefix would confirm
19 וַיְקַדֵּשׁ Piel Wayyiqtol 3ms קָדַשׁ Patach under ק + dagesh forte in ד; Piel active
20 יְקֻדַּשׁ Pual Imperfect 3ms קָדַשׁ Qibbuts under ק + dagesh forte in ד; Pual passive
21 שִׁנַּנְתָּם Piel Perfect 2ms + obj. sfx שָׁנַן Hiriq under שׁ + dagesh forte in נ; Piel active + 3mp pronominal suffix
22 קֻדַּשׁ Pual Perfect 3ms קָדַשׁ Qibbuts under ק + dagesh forte in ד; Pual passive perfect
23 הוּקַם Hophal Perfect 3ms קוּם הוּ Hophal prefix (holem-vav); biconsonantal root; NOT Pual (no dagesh forte in R2)
24 הִקְדִּישׁ Hiphil Perfect 3ms קָדַשׁ הִ Hiphil prefix + hiriq-yod medial vowel; active causative
25 כֻּסָּה Pual Perfect 3ms כָּסָה Qibbuts under כ + dagesh forte in ס; III-he qamets + ה ending — Pual perfect 3ms

Discussion Questions

1. What is the one feature that distinguishes a Pual perfect 3ms from a Piel perfect 3ms when you look at R1? List the expected vowel under R1 for each stem and explain what that difference signals.

2. Item 11 (מְבֹרָךְ): the expected Pual marker is qibbuts (ֻ) under R1, but this form has qamets (ָ) under ר. Why? What phonological rule governs this substitution, and which other letters share this behavior?

3. Compare items 18 (יֻּגַּד, Hophal imperfect) and 13 (יֻלַּד, Pual perfect). Both have qibbuts under the first visible consonant. State two structural features that reliably distinguish a Hophal from a Pual when the forms look similar.

4. Item 10 (יֻלַּד, "was born/begotten") appears dozens of times in the genealogies of Genesis. The Niphal of the same root (נוֹלַד) also means "was born." Is there a semantic distinction between Pual יֻלַּד and Niphal נוֹלַד in the OT genealogies? What does the Pual's connection to the Hiphil/Piel causative system suggest about how the text presents lineage?